[interchange-cvs] interchange - racke modified debian/po/ru.po
interchange-cvs at icdevgroup.org
interchange-cvs at icdevgroup.org
Thu Mar 15 14:53:55 EST 2007
User: racke
Date: 2007-03-15 19:53:55 GMT
Modified: debian/po ru.po
Log:
merged changes 1.2.2.2 vs 1.2.2.3
+++ 1.2.2.3 +++
Updated Russian debconf template translation.
Revision Changes Path
1.3 +233 -133 interchange/debian/po/ru.po
rev 1.3, prev_rev 1.2
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /var/cvs/interchange/debian/po/ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- ru.po 20 Apr 2004 07:25:29 -0000 1.2
+++ ru.po 15 Mar 2007 19:53:55 -0000 1.3
@@ -1,402 +1,502 @@
+# translation of interchange_5.4.2-1_ru.po to Russian
+# translation of interchange_5.4.0-1_ru.po to Russian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2006.
+# Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>, 2007.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-28 20:38-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: interchange_5.4.2-1_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: racke at linuxia.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-07 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-09 11:33+0900\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:4
+#: ../interchange-cat-standard.templates:1001
msgid "Create the Interchange demo catalog?"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑй каÑалог Interchange?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:4
+#: ../interchange-cat-standard.templates:1001
msgid ""
-"Whether to install the demo catalog from the foundation template or let you "
+"Whether to install the demo catalog from the standard template or let you "
"manually install it with makecat."
msgstr ""
+"УÑÑанавливаÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑй каÑалог из ÑÑандаÑÑного Ñаблона или позволиÑÑ "
+"Ðам вÑÑÑнÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ makecat."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:11
+#: ../interchange-cat-standard.templates:2001
msgid "Remove demo catalog on package purge?"
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑй каÑалог пÑи заÑиÑÑке пакеÑа?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:11
+#: ../interchange-cat-standard.templates:2001
msgid ""
"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
msgstr ""
+"Ðадо ли ÑдалÑÑÑ Ð²Ñе ÑайлÑ, пÑинадлежаÑие демонÑÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ "
+"Interchange, когда Ð²Ñ Ð·Ð°ÑиÑаеÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ , напÑимеÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ dpkg --"
+"purge или apt-get remove --purge ?"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:17
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3001
msgid "always, ask, never"
-msgstr ""
+msgstr "вÑегда, ÑпÑоÑиÑÑ, никогда"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:19
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3002
msgid "Policy for replacing existing demo catalogs:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолиÑика Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
демонÑÑÑаÑионнÑÑ
каÑалогов:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:19
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3002
msgid ""
"Whether to silently replace an existing demo catalog installation, ask for a "
"confirmation or never touch an existing installation."
msgstr ""
+"ÐолÑа заменÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога, "
+"запÑаÑиваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение или никогда не ÑÑогаÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑÑÑановкÑ."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:26
+#: ../interchange-cat-standard.templates:4001
msgid "Replace the Interchange demo catalog?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамениÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑй каÑалог Interchange?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:26
+#: ../interchange-cat-standard.templates:4001
msgid "There seems to already exist an Interchange demo catalog."
+msgstr "ÐоÑ
оже, ÑÑо демонÑÑÑаÑионнÑй каÑалог Interchange Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:5001
+msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
+msgstr "ÐиÑÑÑалÑнÑй Ñ
оÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога ?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:5001
+msgid ""
+"You are running Interchange with \"FullURL\" enabled. Please specify the "
+"virtual host for the demo catalog."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Interchange Ñ ÑазÑеÑеннÑм \"FullURL\". УкажиÑе "
+"виÑÑÑалÑнÑй Ñ
оÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:32
+#: ../interchange-cat-standard.templates:6001
msgid "Username for this catalog's administration:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑого каÑалога:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:32
+#: ../interchange-cat-standard.templates:6001
msgid ""
"Please provide an username for administering the demo catalog. The username "
"must be at least 2 characters long and only contain letters, digits, "
"underscore, @ or the dot as characters."
msgstr ""
+"УкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога. "
+"оно должно бÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм 2 Ñимвола длиной и ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко бÑквÑ, ÑиÑÑÑ, "
+"подÑеÑкивание, @ или ÑоÑкÑ."
#. Type: password
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:40
+#: ../interchange-cat-standard.templates:7001
msgid "Password for this catalog's administration:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑого каÑалога:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:40
+#: ../interchange-cat-standard.templates:7001
msgid ""
-"Please provide a password for administering the foundation demo catalog. "
+"Please provide a password for administering the standard demo catalog. "
"Choose one which can not be easily guessed. Default is pass. The password "
"must be at least 4 characters long and only contain letters, digits, "
"underscore @ or the dot as characters."
msgstr ""
+"УкажиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑандаÑÑного демонÑÑÑаÑионного каÑалога. "
+"ÐÑбеÑиÑе Ñакой, коÑоÑÑй нелÑÐ·Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑгадаÑÑ. ÐнаÑение по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pass. "
+"ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ñм 4 Ñимвола длиной и ÑодеÑжаÑÑ ÑолÑко бÑквÑ, ÑиÑÑÑ, "
+"подÑеÑкивание, @ или ÑоÑкÑ."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:49
+#: ../interchange-cat-standard.templates:8001
msgid "Enable demo mode?"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионнÑй Ñежим?"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:54
+#: ../interchange-cat-standard.templates:9001
msgid "Additional locales for the storefront:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе локали Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑинÑ:"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:54
+#: ../interchange-cat-standard.templates:9001
msgid ""
"The Interchange demo catalog is able to display the storefront in a number "
"of different languages. Each selected locale will increase the memory "
"footprint of the Interchange server processes, so it is recommended to "
"choose only locales which are really needed."
msgstr ""
+"ÐемонÑÑÑаÑионнÑй каÑалог Interchange Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÐ¸Ð½Ñ Ð½Ð° ÑазлиÑнÑÑ
"
+"ÑзÑкаÑ
. ÐÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð²ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ ÑвелиÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ, занимаемÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑами "
+"ÑеÑвеÑа Interchange, Ñак ÑÑо ÑекомендÑеÑÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑолÑко Ñе локали, "
+"коÑоÑÑе дейÑÑвиÑелÑно необÑ
одимÑ."
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:64
+#: ../interchange-cat-standard.templates:10001
msgid "Default locale for the storefront:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑинÑ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-foundation.templates:64
+#: ../interchange-cat-standard.templates:10001
msgid "Please select the default locale for the Interchange demo catalog."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога Interchange."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11001
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:3
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11001
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11002
+msgid "Which DBMS should be used for the demo catalog ?"
+msgstr "ÐакÑÑ Ð¡Ð£ÐРнадо иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÑаÑионного каÑалога?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11002
+msgid "Please select the database type."
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñип Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:12001
+msgid "Database name"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../interchange-cat-standard.templates:12001
+msgid "Please select the name of the database."
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../interchange.templates:1001
msgid "unix mode, internet mode, both"
-msgstr ""
+msgstr "Ñежим unix, Ñежим internet, оба"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:5
+#: ../interchange.templates:1002
msgid "Start mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим запÑÑка:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:5
+#: ../interchange.templates:1002
msgid ""
"Unix mode is is the most secure way to run Interchange, for there is no way "
"for systems on the internet to interact with the Interchange server."
msgstr ""
+"Режим Unix ÑÑо ÑамÑй безопаÑнÑй ÑпоÑоб запÑÑка Interchange, поÑколÑÐºÑ "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð· инÑеÑнеÑа не ÑмогÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом Interchange."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:12
+#: ../interchange.templates:2001
msgid "Username to run the server as:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, под коÑоÑÑм запÑÑкаеÑÑÑ ÑеÑвеÑ:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:12
+#: ../interchange.templates:2001
msgid ""
"This determines the user for the interchange server and for file "
"permissions. Please note that using another user has serious security "
"implications. Don't choose root, it is not recommended and will be discarded "
"anyway."
msgstr ""
+"ÐдеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ-Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑеÑвеÑа interchange и Ñайлов. "
+"ÐапомниÑе, ÑÑо иÑполÑзование дÑÑгого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑо ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑгÑоза "
+"безопаÑноÑÑи. Ðе вÑбиÑайÑе root, ÑÑо не ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñклонено в "
+"лÑбом ÑлÑÑае."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:21
+#: ../interchange.templates:3001
msgid "Create the user ${USER}?"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ${USER}?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:4001 ../interchange.templates:6001
+msgid "Impossible to run interchange as root !"
+msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ interchange под root !"
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:25
+#: ../interchange.templates:4001
msgid ""
"You have been warned. Either choose an appropriate user or stay with the "
"default."
msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð¿ÑедÑпÑеждали. Ðибо вÑбеÑиÑе подÑ
одÑÑего полÑзоваÑелÑ, либо оÑÑавÑÑе по "
+"ÑмолÑаниÑ."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:32
+#: ../interchange.templates:5001
msgid "Group name to run the server as:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð³ÑÑппÑ, под коÑоÑÑм запÑÑкаеÑÑÑ ÑеÑвеÑ:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:32
+#: ../interchange.templates:5001
msgid ""
"This determines the group for the interchange server and for file "
"permissions. Please note that using another user has serious security "
"implications. Don't choose root, it is not recommended and will be discarded "
"anyway."
msgstr ""
+"ÐдеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑеÑÑÑ Ð³ÑÑппа-Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑеÑвеÑа interchange и Ñайлов. ÐапомниÑе, "
+"ÑÑо иÑполÑзование дÑÑгого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑо ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ ÑгÑоза безопаÑноÑÑи. Ðе "
+"вÑбиÑайÑе root, ÑÑо не ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¸ бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñклонено в лÑбом ÑлÑÑае."
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:40
-msgid "Impossible to run interchange as root !"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:40
+#: ../interchange.templates:6001
msgid ""
"You have been warned. Either choose an appropriate group or stay with the "
"default."
msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð¿ÑедÑпÑеждали. Ðибо вÑбеÑиÑе подÑ
одÑÑÑÑ Ð³ÑÑппÑ, либо оÑÑавÑÑе по "
+"ÑмолÑаниÑ."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:47
+#: ../interchange.templates:7001
msgid "Create the group ${GROUP}?"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ${GROUP}?"
-#. Type: string
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../interchange.templates:9001
+msgid "Apache2"
+msgstr "Apache2"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../interchange.templates:9001
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:57
-msgid "Static HTML files location:"
-msgstr ""
+#: ../interchange.templates:9002
+msgid "Which webserver are you running ?"
+msgstr "Ðакой web-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ?"
-#. Type: string
+#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:57
-msgid "Catalog installations need a directory where HTML files can be placed."
+#: ../interchange.templates:9002
+msgid ""
+"This information is necessary for the makecat script. Please specify which "
+"webserver you want to use for your Interchange applications."
msgstr ""
+"ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одима Ð´Ð»Ñ ÑÑенаÑÐ¸Ñ makecat. УкажиÑе, какой "
+"web-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐÑ Ñ
оÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐаÑиÑ
пÑиложений Interchange."
-#. Type: boolean
+#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:63
-msgid "Enable debug mode?"
-msgstr ""
+#: ../interchange.templates:10001
+msgid "Static HTML files location:"
+msgstr "РазмеÑение ÑÑаÑиÑнÑÑ
HTML Ñайлов:"
-#. Type: boolean
+#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:63
-msgid ""
-"Debug mode is only useful if you modified the Interchange sources "
-"accordingly."
-msgstr ""
+#: ../interchange.templates:10001
+msgid "Catalog installations need a directory where HTML files can be placed."
+msgstr "УÑÑановки каÑалога ÑÑебÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ, где можно ÑазмеÑÑиÑÑ HTML ÑайлÑ."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:70
+#: ../interchange.templates:11001
msgid "Directory for GnuPG public keyring:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑблиÑнÑÑ
клÑÑей GnuPG:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:70
+#: ../interchange.templates:11001
msgid ""
"For enhanced security, credit card information retrieved from customers will "
"be encrypted and mailed to the shop owner instead of storing it on the "
"server."
msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи, инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñ ÐºÑедиÑной каÑÑÑ, полÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ "
+"поÑеÑиÑелей, бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑÑована и оÑпÑавлена по поÑÑе владелÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°, а "
+"не ÑоÑ
Ñанена на ÑеÑвеÑе."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:70
-msgid ""
-"Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
+#: ../interchange.templates:11001
+msgid "Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
msgstr ""
+"ÐÑбеÑиÑе диÑекÑоÑиÑ, иÑполÑзÑемÑÑ Interchange Ð´Ð»Ñ Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑблиÑнÑÑ
клÑÑей "
+"GnuPG:"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:80
+#: ../interchange.templates:12001
msgid "low, high, rpc"
-msgstr ""
+msgstr "low, high, rpc"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:82
+#: ../interchange.templates:12002
msgid "Set of server parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов ÑеÑвеÑа:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:82
+#: ../interchange.templates:12002
msgid ""
"You can choose different sets of server parameters. Any store based on the "
"foundation demo will change its behaviour too. If rpc is selected, the "
"Interchange server will run in PreFork mode."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑбÑаÑÑ ÑазлиÑнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑвеÑнÑÑ
паÑамеÑÑов. ÐÑбой магазин, "
+"оÑнованнÑй на базовой демонÑÑÑаÑии, Ñакже Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвое поведение. ÐÑли "
+"вÑбÑан rpc, ÑеÑÐ²ÐµÑ Interchange бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð² Ñежиме PreFork."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:90
+#: ../interchange.templates:13001
msgid "Enable the FullURL directive?"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑÐ¸Ð²Ñ FullURL?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:90
+#: ../interchange.templates:13001
msgid ""
"This setting determines if the whole URL is considered while checking for "
"the corresponding catalog."
msgstr ""
+"ÐÑа наÑÑÑойка опÑеделÑеÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ изÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑ URL во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑовеÑки "
+"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑего каÑалога."
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:96
+#: ../interchange.templates:14001
msgid "SOAP server not available"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ SOAP недоÑÑÑпен"
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:96
+#: ../interchange.templates:14001
msgid ""
"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ Ð½Ðµ ÑÑÑановлен Perl-модÑÐ»Ñ SOAP::Lite, Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑможеÑе запÑÑÑиÑÑ "
+"Interchange SOAP ÑеÑвеÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑÑо, ÑÑÑановиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Debian libsoap-"
+"lite-perl и запÑÑÑиÑе interchangeconfig SOAP=1."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:104
+#: ../interchange.templates:15001
msgid "Enable the SOAP server?"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ SOAP?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:104
+#: ../interchange.templates:15001
msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑеÑ, запÑÑкаÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ SOAP или неÑ."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:110
+#: ../interchange.templates:16001
msgid "Enable robots settings?"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑобоÑов?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:110
+#: ../interchange.templates:16001
msgid ""
"The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
"interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
"is recommended to include these settings so that Interchange can distinguish "
"between robots and ordinary users."
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:118
-msgid "Important Perl Incompatibility"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:118
-msgid ""
-"The authors of Interchange strongly disencourage the use of their software "
-"on top of a thread enabled Perl. It is likely to cause serious problems, "
-"especially in high load situations, and has no benefit at all for "
-"Interchange servers. The development team asserts that the thread-safeness "
-"of Perl and the bunch of modules Interchange uses can hardly be relied upon. "
-"Please use this package only for testing and debugging purposes."
-msgstr ""
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ Debian Interchange иÑполÑзÑÐµÑ Ð¾ÑделÑнÑй Ñайл наÑÑÑоек /etc/interchange/"
+"robots.cfg Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑекÑив RobotUA, RobotIP и RobotHost. РекомендÑеÑÑÑ "
+"подклÑÑиÑÑ ÑÑи наÑÑÑойки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Interchange мог ÑазлиÑаÑÑ ÑобоÑов и обÑÑнÑÑ
"
+"полÑзоваÑелей."
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-ui.templates:5
-#, fuzzy
+#: ../interchange-ui.templates:1001
msgid "Default language for user interface:"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ UI"
+msgstr "ЯзÑк по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа полÑзоваÑелÑ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-ui.templates:5
-#, fuzzy
+#: ../interchange-ui.templates:1001
msgid ""
"The administration interface for Interchange catalogs, called UI, has been "
"translated to Danish (da_DK), Dutch (nl_NL), German (de_DE), Italian (it_IT) "
"and Swedish (sv_SE). You can choose the default language here. Any user may "
"change this default at login time."
msgstr ""
-"éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ× Interchange, ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÊ UI, ÂÙÌ "
-"ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎ ÎÁ ÄÁÔÓËÉÊ (da_DK), ÇÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ (nl_NL), ÎÅÍÅÃËÉÊ (de_DE) É "
-"Û×ÅÄÓËÉÊ (sv_SE) ÑÚÙËÉ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÅÊÞÁÓ ×ÙÂÒÁÔØ ÑÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. ìÀÂÏÊ "
-"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×Ï ×ÒÅÍÑ ×ÈÏÄÁ."
+"ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñалогов Interchange, назÑваемÑй UI, бÑл "
+"пеÑеведен на даÑÑкий (da_DK), голландÑкий (nl_NL), немеÑкий (de_DE), "
+"иÑалÑÑнÑкий (it_IT) и ÑведÑкий (sv_SE) ÑзÑки. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑейÑÐ°Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑзÑк "
+"по ÑмолÑаниÑ. ÐÑбой полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑзÑк по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ "
+"вÑ
ода."
+
More information about the interchange-cvs
mailing list