[interchange-i18n] using Japanese/dbl-byte character

Hiroyuki Cozy Kojima kojima at redhat.com
Tue Oct 30 21:26:00 UTC 2001


Hi all,

At first, I attached Japanese configuration file, ja_JP.cfg and
images, ja_JP.tar.gz, but these were not completed. 
These files were made by Murahasi(murahashi at ayayu.com) and we
work togehter for using interchange with Japanese.


Second, about using Japanese ...
Japanese have some character encodings like JIS, SJIS(Shift JIS),
EUC, UTF-8 and so on.
And we need to manage dbl-byte character encoding in interchange,
'cause of displaying japanese on web or insert it DBs correctly.
For manage japanese strings, we usually use Jcode.pm or jcode.pl
library.

With them, we need following,
i. configuration for defining character encoding for each
   internal(for Perl), external(for HTML), DB.
ii. convert character encoding when
    - describe HTML with <META> for define "charset".
	  ex) <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
	        charset=Shift_JIS">
	- get some strings from <FORM> action.
	- insert strings into DB or any files including japanese strings.

First of all, I have started to try to apply these functions
in interchange.
If you have advise, pls let me know it.

Otherwise, any other dbl-byte languages, Korean or Chainese
have no problem? if any, pls let me know.

Regards,

Cozy

--
Hiroyuki Cozy Kojima
 Red Hat Japan, Inc.  Global Professional Service
 voice: +81-3-3257-0458 fax: +81-3-3257-0410 
 e-mail: kojima at redhat.com



-------------- next part --------------
Locale ja_JP <<EOF
{
" (called with: %s)",
" (called with: %s)",

"%s available (v%s)",
"%s available (v%s)",

"%sEnvironment%s variables passed",
"%s環境変数%s",

"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Clone item",
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;複製",

"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Create new item",
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;商品の新規作成",

"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Re-select Table",
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;テーブル選択",

"&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apply Changes",
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;更新を実行",

"&nbsp;&nbsp;&nbsp;sku: [cgi item_id]",
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;sku: [cgi item_id]",

"(none)",
"(なし)",

"<font size=\"-1\"><b>Welcome to Interchange</b></font>",
"<font size=\"-1\"><b>インターチェンジへようこそ</b></font>",

"ALL",
"すべて",

"About Your Company",
"会社情報",

"About Your Preferences",
undef,

"About Your Products",
"商品情報",

"About Your Site",
"サイト情報",

"About us",
"会社概要",

"Access",
"アクセス",

"Accounts book",
undef,

"Activate customer",
"顧客を有効にする",

"Active Customers",
"有効な顧客",

"Active sessions",
"現在のセッション",

"Add and edit items displayed for sale on the site",
"商品情報の新規追加、編集",

"Address",
"住所",

"Address book",
"住所録",

"Admin Groups",
undef,

"Administration",
"管理者",

"Administration Group Manager",
"管理グループマネージャ",

"Administrator Accounts",
"管理者アカウント",

"Administrator Edit",
"管理者編集",

"Administrator and developer-oriented tools",
"管理者、開発者向けツール",

"Administrators",
undef,

"Affiliate",
"アフィリエイト",

"Affiliates",
"アフィリエイト",

"All",
"すべて",

"Amount",
"数量",

"Apply Changes",
undef,

"Apply changes",
"変更を実行",

"Apply tax to shipping charge",
undef,

"April",
"4月",

"Archive checked orders",
"チェックされた注文を保存する",

"Archive order and view next",
"Bestellung archivieren und n臘hste ansehen",

"Archived Orders",
"保存された注文",

"Are you sure you want to deactivate this customer?",
"この顧客を無効にしてもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete the checked customers?",
"チェックされた顧客を削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete the checked orders?",
"チェックされた注文を削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete the checked records?",
"チェックされたレコードを削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete this administrator?",
"この管理者を削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete this customer?",
"この顧客を削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete this group?",
"このグループを削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete this method?",
"この配送方法を削除してもかまいませんか?",

"Are you sure you want to delete this order?",
"この注文を削除してもかまいませんか?",

"August",
"8月",

"Auto-export",
"自動エキスポート",

"Back",
"戻る",

"Back ordered",
"返品",

"Backup copies",
undef,

"Bad access table '%s'",
" '%s' テーブルに誤ったアクセスをしました",

"Bad table '%s'",
"テーブルの誤り '%s' ",

"Beginning",
"開始",

"Bill To",
"請求先",

"Billing",
"請求",

"Billing Company",
undef,

"Billing First Name",
undef,

"Billing Last Name",
undef,

"Build related",
undef,

"Button Builder",
"ボタンビルダー",

"By day",
"日別",

"By day for this month",
"今月を日別で",

"By month",
"月別",

"Campaign",
undef,

"Cancel",
"キャンセル",

"Cancel ship edit",
undef,

"Catalog Information",
"カタログ情報",

"Catalog URL",
"カタログURL",

"Change",
"変更",

"Change display information",
undef,

"Change global status",
undef,

"Change password",
"パスワード変更",

"City",
"市町村",

"Click this button to create the template",
undef,

"Color",
"カラー",

"Comments",
"コメント",

"Company",
"会社名",

"Company E-mail Addresses",
"会社メールアドレス",

"Company Information",
"会社情報",

"Content",
"コンテンツ",

"Country",
"国名",

"Create",
"生成",

"Create new affiliate",
"アフィリエイトの新規作成",

"Create new customer",
"顧客の新規作成",

"Create new group",
"グループの新規作成",

"Create new method",
"配送方法の新規作成",

"Create new template",
"テンプレートの新規作成",

"Create new user",
"ユーザの新規作成",

"Create, edit, upload and download pages",
"ページの新規作成、編集、アップロード、ダウンロード",

"Cross-sell",
"Cross-sell",

"Custom",
"Custom",

"Customer",
"顧客",

"Customer Username",
"顧客のユーザ名",

"Customer manager",
"Kundenverwaltung",

"Customer shipping information",
"顧客お届け先情報",

"Customers",
"顧客",

"DBI enabled (v%s), available drivers:",
"DBI enabled (v%s), available drivers:",

"Database Information",
"データベース情報",

"Database Interfaces",
"データベースインターフェイス",

"Database Tables",
"データベーステーブル",

"Database tables",
"データベーステーブル",

"Date",
"日付",

"Daytime Phone",
"電話",

"Deactivate customer",
"顧客を無効にする",

"Dealer",
"ディーラ",

"December",
"12月",

"Delete",
"削除",

"Delete checked customers",
"チェックの付いた顧客を削除",

"Delete checked items",
"チェックの付いた商品を削除",

"Delete checked orders",
"チェックの付いた注文を削除",

"Delete checked records",
"チェックの付いたレコードを削除",

"Delete customer",
"顧客を削除",

"Delete group",
"グループを削除",

"Delete method",
"配送方法を削除",

"Delete order and view next",
"注文を削除し、次へ",

"Delete user",
"ユーザの削除",

"Deleted administrator %s from table %s",
"管理者 %s を削除する %s ",

"Description",
"品名",

"Design",
"デザイン",

"Direct Table Edit",
undef,

"Discount",
"割引き",

"Each",
"Each",

"Each input will match on the <i>beginning</i> text in the field.",
undef,

"Edit",
"編集",

"Edit Page",
"ページの編集",

"Edit Permissions",
"パーミッションの編集",

"Edit checked items in sequence",
"チェックされた商品を編集",

"Edit checked records in sequence",
"チェックされたレコードを編集",

"Edit data table",
undef,

"Edit group",
"グループの編集",

"Edit items",
"商品の編集",

"Edit method",
"配送方法の編集",

"Edit user",
"ユーザの編集",

"Email",
undef,

"Email Address",
"メールアドレス",

"Ending",
"終了",

"Enter Order",
"注文の入力",

"Enter order",
"注文の入力",

"Entries containing \"%s\"",
"文字列検索結果 \"%s\"",

"Entries matching \"%s\"",
"検索結果 \"%s\"",

"Entries matching %s",
"検索結果 %s",

"Environment",
undef,

"Environment Variables",
"環境変数",

"Error",
"エラー",

"Export Data",
"エキスポート",

"Extension",
undef,

"External UPS lookup and other internet-related functions will not work.",
"External UPS lookup and other internet-related functions will not work.",

"FAX number",
"FAX番号",

"Failed to delete administrator %s from table %s",
"Failed to delete administrator %s from table %s",

"Failure:",
"誤り:",

"February",
"2月",

"Feedback",
"フィードバック",

"File Transfer",
"ファイル転送",

"File Upload",
"ファイルアップロード",

"File transfer",
"ファイル転送",

"Find",
undef,

"Finished",
"終了",

"First Name",
"名",

"GRAND TOTAL",
"総合計",

"Generate \"others who ...\"",
"Generate \"others who ...\"",

"Generate Static",
"スタティックページの生成",

"Generate static",
undef,

"Get current tax data",
undef,

"Global",
"グローバル",

"Go to catalog",
undef,

"Grand total",
"総合計",

"Groups",
"グループ",

"Height",
"高さ",

"Hidden admin tables",
"管理用テーブル",

"Home Phone",
"自宅電話",

"Home phone",
"自宅電話",

"ID",
undef,

"IMPORTANT: SQL and some tags will not work in embedded Perl.",
"重要: SQL と一部のタグが組込みのPerl内部で動作しないでしょう",

"IMPORTANT: UI Database editors will not work properly.",
"重要: UI-データベース編集機能が正しく動作しないでしょう",

"IMPORTANT: cache keys and other search-related functions will not work.",
"重要: キャッシュキーやサーチ関連の機能が動作しないでしょう",

"Import Data",
"データのインポート",

"Inactive Customers",
"イナクティブな顧客",

"Index page",
"Indexページ",

"Individual line item status",
undef,

"Individual orders this month",
undef,

"Info",
"情報",

"Interchange Help:",
"Interchange ヘルプ:",

"Interchange PID",
undef,

"Interchange SUID User",
"Interchange SUID User",

"Interchange Server Information",
"Interchangeサーバ情報",

"Interchange version",
"Interchangeバージョン",

"Inventory",
"在庫",

"Item editor",
"商品エディタ",

"Item list",
"商品一覧",

"Items",
"商品",

"January",
"1月",

"July",
"6月",

"June",
"7月",

"Knar",
"Knar",

"Knar editor",
undef,

"Language",
"言語",

"Last Name",
"姓",

"Last config",
"Last config",

"Last time changes applied",
"変更の適用時刻",

"Last time server restarted",
"サーバの開始時刻",

"Last updated",
undef,

"Launch",
"Launch",

"Limit with search",
"絞込み検索",

"List individual orders",
undef,

"Local",
"Local",

"Location",
"住所",

"Location of Error Logs",
"エラーログの場所",

"Log out",
"ログアウト",

"Logout",
"ログアウト",

"MV_LANG_NAME",
"Japanese",

"Mail lists",
"メールリスト",

"March",
"3月",

"May",
"5月",

"May affect program operation.",
"May affect program operation.",

"Maybe you need to %slog in%s?",
"Maybe you need to %slog in%s?",

"Merchandising",
"販促機能",

"Merchandising Editor",
"販促機能情報の編集",

"Message",
"メッセージ",

"Meta field edit",
"Metafeld bearbeiten",

"Minor: Internal HTTP server will not work.",
"Minor: Internal HTTP server will not work.",

"Minor: cannot set watch points in catalog.cfg.",
"Minor: cannot set watch points in catalog.cfg.",

"More items",
"More items",

"More orders",
"Mehr Bestellungen",

"More rows",
"More rows",

"Name",
"名前",

"New",
"新規",

"New Entry",
"新規登録",

"New page",
"新規ページ",

"New password",
"新規パスワード",

"Next",
"次へ",

"No",
"No",

"No %s.",
"いいえ %s.",

"No active customers.",
"有効な顧客がありません",

"No help text has been entered yet for the key",
undef,

"No inactive customers.",
"無効な顧客がありません",

"No meta display",
"メタ情報を表示することはできません",

"No next order.",
"次の注文はありません",

"No orders",
"注文がありません",

"No page was uploaded",
"ページをアップロードすることはできません",

"No permission to create user.",
"ユーザを新規作成する権利が許されていません",

"No records",
"レコードがありません",

"No tax",
"消費税はありません",

"Not allowed to delete from %s.",
"%s から削除することが許されていません",

"Not authorized for customer administration. Contact administrator?",
"顧客を管理する権利がありません。管理者にコンタクトして下さい",

"Not authorized for order administration. Contact administrator?",
"注文を管理する権利がありません。管理者にコンタクトして下さい",

"Not authorized to regenerate.",
"再構成するための権利がありません",

"Nothing matched",
"一致するものがありません",

"Nothing matched.",
undef,

"November",
"11月",

"Number of Orders",
"注文数",

"October",
"10月",

"Ok",
"Ok",

"Old password",
"旧パスワード",

"Optional Module Information",
"オプションモジュール情報",

"Options",
"オプション",

"Or enter a query by example to select a set of records.",
undef,

"Order",
"注文",

"Order Entry",
"注文の入力",

"Order Statistics",
"注文の状況",

"Order Total",
"Gesamtbetrag",

"Order date",
"注文日付",

"Order detail report",
undef,

"Order entry",
undef,

"Order manager",
undef,

"Order number",
"注文番号",

"Order stats",
undef,

"Order status",
"注文の状況",

"Orders",
"注文",

"Orders %s of %s %s.",
"Orders %s of %s %s.",

"Orders by Affiliate",
"アフィリエイトによる注文",

"Orders by day for a month",
"月間日別の注文量",

"Organize site navigation, manage site layout",
"サイトナビゲーションの設定、レイアウトの管理",

"Overall by month",
undef,

"PO Number",
undef,

"Page Edit",
"ページの編集",

"Page editor",
"ページエディタ",

"Page upload of",
undef,

"Password",
"パスワード",

"Payment",
"支払い",

"Payment Preferences",
"支払方法について",

"Payment type",
"支払方法",

"Pending",
"ペンディング",

"Pending Orders",
"ペンディングの注文",

"Perhaps one of these topics will be helpful:",
undef,

"Perl Information",
"Perlについて",

"Perl Version",
"Perlバージョン",

"Permissions",
"Zugriffsrechte",

"Please correct and try again.",
"訂正のうえ再度入力してください",

"Postcode",
"郵便番号",

"Preferences",
"環境変数",

"Preview",
"プレビュー",

"Previous",
"前へ",

"Price",
"価格",

"Pricing",
"価格",

"Product Merchandising",
"販促機能",

"Product Total",
"Produktsumme",

"Promotion",
"プロモーション",

"Qty pricing",
undef,

"Qty.",
"数量",

"Quantity",
"数量",

"Quicklinks",
"クイックリンク",

"Real name",
"本名",

"Reconfiguring",
"再構成",

"Reconfiguring catalog",
"カタログの再構成",

"Reports",
"レポート",

"Return",
"戻る",

"Revenue",
"売上",

"SKU",
undef,

"SUCCESS",
"SUCCESS",

"Safe operations untrapped",
"Safe operations untrapped",

"Save here only",
"Save here only",

"Save to",
"Save to",

"Search Builder",
"Search Builder",

"Search for customer",
"顧客をサーチ",

"Secure URL",
"セキュアURL",

"Security Preferences",
"セキュリティについて",

"Select for table edit",
"テーブル編集を選択",

"September",
"9月",

"Session and search storage will be slower.",
"Session and search storage will be slower.",

"Set Password",
"パスワードの設定",

"Set tax type",
undef,

"Set up quantity pricing, up-sell, promotions, and affiliates",
"数量割引価格の設定、販促機能、プロモーション、アフィリエイト管理",

"Ship To",
"送付先",

"Ship checked order lines, send email to customer if appropriate",
undef,

"Shipped",
undef,

"Shipping",
"配送",

"Shipping Preferences",
"配送について",

"Shipping configuration",
"配送の構成",

"Show active sessions",
"アクティブなセッションの表示",

"Show permissions",
"パーミッションの表示",

"Showing session",
"セッションの表示",

"Site Administrator",
"サイト管理者",

"Site Design:",
undef,

"Site Layout",
"サイトレイアウト",

"Site layout",
"サイトレイアウト",

"Size",
"サイズ",

"Spreadsheet",
"スプレッドシート",

"Start at order number",
"注文番号から始める",

"State",
"都道府県",

"State/Province based",
"都道府県",

"Status",
"ステータス",

"Status last updated",
"最新ステータス",

"Store Admin:",
undef,

"StoreID",
undef,

"Super-user",
"スーパーユーザ",

"Table Edit",
"テーブルの編集",

"Table Manager",
"テーブルの管理",

"Table export",
undef,

"Table import",
undef,

"Table name",
"テーブル名",

"Tables",
"テーブル",

"Tax",
"消費税",

"Tax Information",
"消費税",

"Tax Rate",
"消費税率",

"Tax configuration",
"消費税の構成",

"Technical Admin:",
undef,

"Template Edit",
"テンプレートの編集",

"The following error occurred:",
"下記のエラーが発生しました:",

"The following violation occurred:",
"下記の違反が発生しました:",

"Time",
"時刻",

"Total",
"合計",

"Total volume",
"Total volume",

"Total weight",
"総重量",

"Traffic",
"トラフィック",

"Traffic stats",
undef,

"Un-archive order and view next",
undef,

"Unarchive checked orders",
"チェックされた注文を保存から戻す",

"United States",
undef,

"Up-sell",
"Up-sell",

"Update",
"更新",

"Uploaded file: %s",
"アップロードファイル名: %s",

"User",
"ユーザ",

"User name",
"ユーザ名",

"Username",
"ユーザ名",

"Users",
"ユーザ",

"VAT, based on country and tax category",
undef,

"Verify password",
"パスワードの確認",

"View",
"表示",

"View and manage customer information and order history",
"顧客情報と注文履歴の表示・管理",

"View and manage incoming orders, archive and access past orders",
"注文の表示・管理、過去の注文の保存・アクセス",

"View customer",
"顧客を表示",

"View detail",
"詳細を表示",

"View list",
"一覧表示",

"View next order",
"次の注文を表示",

"View order",
"注文を表示",

"View statistics on orders and site traffic, create custom reports",
"注文およびサイトトラフィックの状況の表示、カスタムレポートの作成",

"View stats for any period of time",
"期間指定による状況の表示",

"View stats for this month only",
"今月だけの状況の表示",

"WARNING: Reconfiguration may have timed out",
"警告: 再構成するとタイムアウトになる可能性があります",

"Wants email copy",
"メールの写しを希望",

"Width",
"幅",

"Wizard",
"ウィザード",

"Work phone",
"会社の電話",

"Yes",
"はい",

"activate checked customers",
"チェックされた顧客をアクティブに",

"apply now",
"今すぐ適用",

"archived",
"保存情報",

"backorder",
"返品",

"canceled",
"キャンセル",

"click Items again to reset list",
"click Items again to reset list",

"config",
undef,

"credit",
"クレジット",

"currency_symbol",
undef,

"deactivate checked customers",
"チェックされた顧客をイナクティブにする",

"decimal_point",
".",

"deleted",
"deleted",

"description",
"ディスクリプション",

"download",
"ダウンロード",

"edit",
"編集",

"edit item %s",
"商品の編集 %s",

"export",
"エキスポート",

"found",
"見つかった",

"frac_digits",
"2",

"import",
"インポート",

"key=%s",
"キー=%s",

"last",
"最後",

"minutes",
"分",

"mon_thousands_sep",
",",

"no %s database",
"no %s database",

"none",
"なし",

"not found",
"見つかりません",

"or",
"もしくは",

"order",
"注文",

"partial",
undef,

"pending",
"ペンディング",

"pending displayed",
"ペンディングの表示",

"please wait",
"しばらくお待ち下さい",

"return",
"戻る",

"shipped",
"出荷済み",

"standard view",
"標準形式で表示",

"status",
undef,

"table information",
"テーブル情報",

"table=%s column=%s",
"テーブル=%s カラム=%s",

"upload",
"アップロード",

"view",
undef,

"view=%s",
"ビュー=%s",


}
EOF

Locale default <<EOF
{
# $
"currency_symbol",
"\$",


}
EOF
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ja_JP.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 18671 bytes
Desc: not available
Url : http://www.icdevgroup.org/pipermail/interchange-i18n/attachments/20011030/31d38a11/attachment.bin 


More information about the interchange-i18n mailing list