[interchange-i18n] French Version of Interchange
Stefan Hornburg Racke
racke at linuxia.de
Tue Sep 25 03:50:01 UTC 2001
Michel Matte <michel at sympatico.ca> writes:
> Is there a French version available? I am building a bilingual site in
> Canada with French and English.
Not that I know of. How the foundation catalog has to be i18n is not
yet decided. And for the UI French speaking volunteers aren't there.
> P.S. I think different directories and pages for each language would be
> easier to maintain because the size of each directory would be more
> manageable and orderly. Also I like the [LC]...[/LC] pragma pair
> because it is clean and appropriate for multilinlgual cases.
Different directories and pages for each language is IMHO not a good
idea. If you have a bug in your pages, you need to fix it always in
two places. The same goes for improvements.
For a limited number of languages [LC] might be a fine idea.
Racke happily hacks Interchange and maintains Debian packages like Courier.
For projects and other business stuff please refer to COBOLT NetServices
(URL: http://www.cobolt.net; Email: info at cobolt.net; Phone: 0041-1-3884400)
More information about the interchange-i18n